Don't Take It Personally



Исполнитель: Coco Montoya
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 5:16
Категория: Blues

Перевод: If you should find me gone tomorrow
Baby, don’t be too surprised
I’ve given all that I can give, girl
I’m tired being a compromise

Well, I tried to make you happy
But you were never satisfied
It’s a hopeless situation
I think I should just step aside

Seems everything I do is one big mistake
There’s only so much a human can take
Sometimes the right choice is the hardest one to make
But leavin’ is the best thing for me, yeah

So, don’t take it personally
It’s nothin’ personal, baby

Well, I’m that one guy in a million
That you picked out from the crowd
You were sure that you could change me
And I tried to make you proud

Who was right, who was wrong, baby
Just don’t make no difference now
So, let’s both make an admission
We just can’t work it out, no, how

Don’t get me wrong then right, then plead me to play
Nobody ever wrote the rules to this game
And I’d like to go out the way that I came
While I still got my sanity, yeah

So, don’t take it personally
It’s nothin’ personal, baby

This is the hardest thing I’ve ever had to do
But it’s a waste of my time to spend it with you
It may be hard right after all that I’ve been through
But I just can’t wait to be free, yeah

So, don’t take it personally
It’s nothin’ personal, baby
Well, don’t take it personally
Don’t take it personally

Don’t take it personally
Don’t take it personally
Don’t take it personally

Если вы должны найти меня завтра нет
Детка, не быть слишком удивлен
Я дал все, что я могу дать вам, девушка
Я надоело быть компромисс

Ну, я попытался сделать вы будете счастливы
Но вы никогда не были удовлетворены
Это безвыходной ситуации
Я думаю, что вы должны сделать в сторону

Кажется, все, что я делаю одна большая ошибка
Есть может принимать только так много людей
Иногда чтобы сделать правильный выбор, самый трудный
Но уходит лучший для меня, да

Так что, не берите это лично
Ничего личного, детка

Ну Я, что один человек из миллиона
Что вы выбрали из толпа
Уверен, что ты можешь изменить мне
И Я пытался сделать вас гордиться

Кто прав, кто виноват, ребенка
Просто Нет теперь никакой разницы.
Так давайте все вместе сделаем прием
Мы не можем работать, нет, Как

Не поймите меня неправильно, потом правильно, потом умолять, чтобы я Играть
Никто никогда не писал правила этой игры.
И я хотел бы я ехал сюда,
По-прежнему психического здоровья, в то время как у меня, да

Так что, не принимайте лично
Ничего личного, детка

Это самая трудная вещь, которую я когда-либо должен был сделать
Но это трата моего времени, чтобы быть с вами
Это может быть трудно после всего что я был через
Но я просто не могу ждать, чтобы быть бесплатно, да

Так что, не личные
Это не что-то личное, детка
Ну, не считать личные
Не принимайте это лично

Не бери лично
Не принимайте это лично
Вы не должны принимать ее Лично


Комментарии закрыты.