Love Is Blue (l'amour Est Bleu)



Исполнитель: Andy Williams
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 2:48
Категория: Поп

Перевод с английского на русский: Andy Williams
Miscellaneous
Love Is Blue (l’amour Est Bleu)
Love Is Blue

-Artist: Andy Williams
-Instrumental version by Paul Mauriat was the # 12 song of the 1960-1969 rock
-era and was # 1 for 5 weeks in 1968.
-Vocals that same year were charted by All Martino (# 57) and Andy’s wife,
-Claudine Longet (# 71).
—Music by Andre Popp. Lyrics by Pierre Cour. (French) Brian Blackburn (English)

Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away

Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart

When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone

Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone

Transcribed by Ronald E. Hontz
ronhontz@worldnet.att.net

Энди Уильямс
Различные
Любовь-Это Синий (l’amour Est Бле)
Любовь-Синий

-Художник: Энди Уильямс
-Инструментальная версия исполнителя Поль Мориа был # 12 песня 1960-1969 рок
эры и был # 1 в течение 5 недель в 1968 году.
-Вокал тот же год были предоставлены все Мартино (# 57) и Энди жена,
-Claudine Longet (# 71).
— Музыка Андре Попп. Буквы Pierre Cour. (Французский) Брайан Блэкберн (На Английском Языке)

Синий, синий, мой мир синим
Синий мой мир теперь я без вы
Серый, серый, моя жизнь серая
Холодно мое сердце так как вы пошли ушел

Красный, красный, глаза красные,
По тебе плачет один в своей кровать
Зеленый, зеленый, моя ревнивая сердце
Сомневался ты и сейчас мы друг от друга

Когда мы встретились, как яркое солнце светило
И тогда любовь умерла теперь радуга пошел

Черный, черный, ночь, я знал, что
Тоска итак, вы потеряли и в одиночку

Трансляции Рональд E. Hontz
ronhontz@worldnet.att.net


Комментарии закрыты.