Машинный перевод с английского на русский язык: A thousand empty window
And only half the lights are out
I wonder what these people’s lives
What they might be all about
Do they got a lover
And could they have a family
Could it be they’re just as lonesome
As you and me
I wanna shout out, shout out loud
Why don’t you all just come on out
And we can tear it all down, yeah
White lights burning
Down an empty avenue
I wonder if their driver
Found someone he can go on home to
I wanna shout out, shout out loud
Why don’t you all just come on out
And we can tear it all down, yeah
‘Cause everybody’s got a part in the game
And everybody’s got a cross they can claim
And everybody’s got somebody to blame
But we all must find our own way, yeah, yeah
I wanna shout out, shout out loud
I wanna shout out, shout out loud
I wanna shout out, shout out loud
Shout out loud, yeah, yeah
Shout out loud, yeah, yeah
Shout out loud, shout out loud
Shout out loud
Тысячи пустое окно
И только половина света
Я интересно, что эти люди по жизни
Какими они могут быть все о
Думаю, что там имеет любовника
И это могли бы иметь семья
Это может быть, что ты так одинок
А что и я
Я хочу кричать, кричать вслух
Почему не все только, чтобы выйти
И мы можем разорвать все, да
Белые огни горят
Пустой проспект
Интересно водитель их
Найден кто-то, чтобы пойти в дом, чтобы
Я хочу позвать на улицу, кричать вслух
Почему просто не выходи
И мы можем уничтожить все это, да
Причиной У каждого есть роль, чтобы играть в игры
И все спрос на них крест
И все это ты кого-то обвинять
Но мы все должны найти наш собственный путь, да, да
Хочу кричать, кричать громко
Я хочу кричать, кричать громко
Я хочу кричать, кричать громко
Громко кричать, да, да
Кричать громко, да, да
Кричать громко, кричать вслух
Вслух.