Перевод с английского на русский: Drive!
Drive!
My baby drove up in a brand new Cadillac
Yes she did
My baby drove up in a brand new Cadillac
She said, «Hey, come here, Daddy
I ain’t never comin’ back!»
Baby, baby, won’t you hear my plea?
Yea, c’mon, sugar
Just c’mon back to me
She said, «Balls to you, Big Daddy»
Yea
Baby, baby, won’t you hear my plea?
Oh, oh c’mon, just hear my plea
She said, «Balls to you, Daddy»
She ain’t comin’ back to me
Oh God
Baby, baby, drove up in a Cadillac
I said, «Jesus Christ, where’d you get that Cadillac?»
She said, «Balls to you, Daddy»
She ain’t never comin’ back
She ain’t, she ain’t comin’ back
She ain’t never comin’ back
She ain’t never comin’ back
She ain’t never comin’ back!
Блок!
Блок!
Моя девушка ехала до новый Кадиллак
Да это было
Моя девочка воспитывается в brand new Cadillac
Он сказал: «иди сюда, Папа
Я никогда не вернись!»
Детка, детка, нет вы слышите мой вызов?
Да, давай, сахар
Пойдем ко мне спиной
Она сказала: «шары в тебя Папа»
Да
Детка, детка, разве ты не услышь мою мольбу?
О, о, давай, только услышь мою просьбу
Она сказала: «шары для вас Daddy»
Она aingt вернуться ко мне
О, Боже Мой!
Детка, детка, привело в Cadillac
Я сказал: «Иисус Христос, с чего ты взял, что Кадиллак?»
Она сказала: «шары для тебя, папа»
Она никогда не aingt возвращаясь
Она aingt, она вернется aingt
Она aingt никогда не вернусь
Она aingt никогда не вернется
Она aingt никогда не вернется!