The Wreck of the Edmund Fitzgerald



Исполнитель: Gordon Lightfoot
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 6:40
Категория: Фолк

На русском: The legend lives on from the Chippewa on down
Of the big lake they called ‘Gitche Gumee’
The lake, it is said, never gives up her dead
When the skies of November turn gloomy

With a load of iron ore twenty-six thousand tons more
Than the Edmund Fitzgerald weighed empty
That good ship and crew was a bone to be chewed
When the gales of November came early

The ship was the pride of the American side
Coming back from some mill in Wisconsin
As the big freighters go, it was bigger than most
With a crew and good captain well seasoned

Concluding some terms with a couple steel firms
When they left fully loaded for Cleveland
And later that night when the ship’s bell rang
Could it be the north wind they’d been feelin’?

The wind in the wires made a tattle-tale sound
When a wave broke over the railing
And every man knew, as the captain did too
T’was the witch of November come stealin’

The dawn came late and the breakfast had to wait
When the gales of November came slashin’
When afternoon came it was freezin’ rain
In the face of a hurricane west wind

When supper time came, the old cook came on deck sayin’
Fellas, it’s too rough to feed ya
At seven pm a main hatchway caved in, he said
Fellas, it’s been good t’know ya

The captain wired in he had water comin’ in
And the good ship and crew was in peril
And later that night when his lights went outta sight
Came the wreck of the Edmund Fitzgerald

Does any one know where the love of God goes
When the waves turn the minutes to hours?
The searches all say they’d have made whitefish bay
If they’d put fifteen more miles behind her

They might have split up or they might have capsized
They may have broke deep and took water
And all that remains is the faces and the names
Of the wives and the sons and the daughters

Lake Huron rolls, superior sings
In the rooms of her ice-water mansion
Old Michigan steams like a young man’s dreams
The islands and bays are for sportsmen

And farther below lake Ontario
Takes in what lake Erie can send her
The iron boats go as the mariners all know
With the gales of November remembered

In a musty old hall in Detroit they prayed
In the maritime sailors’ cathedral
The church bell chimed till it rang twenty-nine times
For each man on the Edmund Fitzgerald

The legend lives on from the Chippewa on down
Of the big lake they call ‘Gitche Gumee’
Superior, they said, never gives up her dead
When the gales of November come early

Легенда Чиппева на вниз
Большое озеро, что они называли ‘Gitche Gumee’
Озеро, сказал: никогда не отказаться от своей смерти
Когда небо В ноябре свою очередь, мрачно

С грузом железной руды двадцать шесть тысяч тонн больше,
Чем Эдмунд Фицджеральд весил пустой
Хороший корабль и экипаж был, кость жевать будут
Когда буря в ноябре пришел рано

Корабль был гордостью Американской страницы
Возвращаясь с некоторых лагере в Висконсине
Как большие грузовые идти, это было больше, чем большинство
С экипажем и хороший капитан, хорошо опытные

Вступить в любой форме, с парой сталь ответственностью
Когда они ушли полностью загружается за Кливленд
И поздно вечером, когда зазвонил судовой колокол
Это может быть север ветер, что он чувствовал себя?

Ветер в Провода сделал tattle-сказка звука
Когда волна разбила на рельсы
И каждый человек знал, как капитан, сделал очень
T’was Ведьма ноябре пришел воровать

Рассвет пришел поздно, и завтрак был ждать
Когда штормы ноября пришел сеча
Когда настал вечер, было холодно дождь
В лицо ураганный западный ветер

Когда ужин теперь, старый кук поднялся на мост, говоря
Ребята, это очень грубая кормить я.
В семь вечера один из основных люк поддался В указанной
Ребята, это хорошо. знаю, позже.

В капитан починил бы он воды, поступающей в
И хороший корабль и экипаж был опасность
И позже в ту ночь, когда его огни outta sight
Пришел крушения Эдмунд Фицджеральд

Кто-нибудь знает, где любовь Бога идет
Когда волны развернуться минут до часов?
Поиск, все говорят, сделали уайтфиш Бэй
Если бы нанесли еще пятнадцать миль за Ее

Они расстались или они может быть capsized
Они могут иметь сокрушенное и глубоко Я взял воду.
Какие лица и имена
Жен, сыновей и дочерей

Озеро Гурон роллы, улучшенный поет
В номерах ней лед-вода особняк
Старый Мичиган пары, как молодые мужчина мечты
Островов и бухт для спортсменов

И дальше ниже озеро Онтарио
Берет то, что озеро Эри можете отправить ее
Железные лодки идут, как моряки все знаем
Со штормов в ноябре помнил

В затхлой old hall В Детройте они молиться.
Морской Собор моряк
Это звон церковного колокола позвонил, пока не зазвонил в двадцать девять раз
Для каждого человека на Эдмунд Фицджеральд

Легенда живет с chippewa по вниз
Большого озера называют ‘верхнего озера’
Номер, говорили они, никогда не дает до его смерти
Когда штормы ноября пришел начало


Комментарии закрыты.